Blogtrottr
批踢踢實業坊 ask 板
[請問] 台語的"號勾"是不文雅的用詞嗎?
May 14th 2013, 15:06

作者giveyou (互霧)

看板ask

標題[請問] 台語的"號勾"是不文雅的用詞嗎?

時間Tue May 14 15:06:18 2013

請問懂台語的板友, "號勾"這個詞,不是大概是指吃東西嗎? 怎麼我前兩天跟我媽說桌上那一堆煮好的玉米妳不分送一些給鄰居, 是要留下來自己號勾嗎? 然後我媽說這個詞我是哪裡學來的? 我說電視劇也常講啊, 她就說這是不太文雅的詞,我問為什麼,她講不出個所以然來, 所以上問板來發問,謝謝解惑 ^_^ -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 211.20.191.243

elizas1201:印象中這詞是負面意思,不知對不對 05/14 15:08

HAIWEI:我也記得這個詞是比較粗俗的詞 05/14 15:08

Cga118:記得以前國文老師說是死者享用祭品才用號勾這詞 故不好 05/14 15:08

DKer:孝孤:祭祀孤魂野鬼 05/14 15:09

ewewew:推四樓...知道這個詞不是太好...但是還是很愛講... 05/14 15:09

giveyou:=口=!! 居然是這種意思(昏) 難怪我媽臉色怪怪 XD 謝謝各位 05/14 15:10

DKer:很沒氣質囉 就像有人打牌輸錢也要說"拿去買藥吃" 05/14 15:11

This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers. Five Filters recommends: Thatcher's Tyrants - The Tanks, The Guns, The Christmas Cards.

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions
arrow
arrow
    全站熱搜

    ksokf 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()