close
Blogtrottr
Yahoo!奇摩知識+ - 分類問答 - 教育學習 - 已解決
Yahoo!奇摩知識+ - 分類問答 - 教育學習 - 已解決
おつかれさま和ごくろうさま的使用差別??
May 11th 2013, 05:27

おつかれさま
主要用在慰勞因某些工作或作業辛勞的人,
或是和自己一起共同作業的人互相說的。
比方說朋友下班了,或是你和同事下班前彼此招呼就會用おつかれさま

ごくろうさま
則是用來慰勞的對象則是這個人所付出的勞力是直接或間接會帶給你利益的。
比方說員工幫老闆收集到老闆要求的東西後,老闆對員工就會說ごくろうさま
常常是上對下的場合使用的

比起おつかれさま較為中立,ごくろうさま在使用時要特別注意,
因為有可能會給人帶來高高在上的感覺
所以對長輩或上司之類地位在自己之上的人使用ごくろうさま是很失禮的行為

參考資料 http://home.alc.co.jp/db/owa/jpn_npa?sn=112

This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers. Five Filters recommends: Thatcher's Tyrants - The Tanks, The Guns, The Christmas Cards.

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions
arrow
arrow
    全站熱搜

    ksokf 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()